opel modellerinin sonunu neden a harfi ile biter

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan erenilter
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

erenilter

Kayıtlı Kullanıcı
01-Adana
Katılım
9 Nis 2008
Mesajlar
125
Tepkime puanı
2
Puanları
18
Yaş
51
arkadaşlar uzun zamandan beri dikkatimi çekiyor belki size de ilginç geliyordur opelin modellerinin bir çoğunun sonu a harfi ile bitiyor örneğin astra ,vecta ,corsa meriva ,zafira ... bilgisi olan arkadaşlarımız varmı.bilgi paylaşılrsa sevinirim.

erenilter
 
Harbiden ya,tesadüf olamaz herhalde ama ticarilerde A'yla bitirememişler.Combo,Movano,Vivaro onlarıda O'yla bitirmişler.Helal olsun Opelle valla kafiye gibi iyi tutturmuş.
 
gercekten bu işte birşey var düşününce mantıklı :) + bunları ek olarak insignia geliyor yakın bir zamanda :) opel aşktır daha mantıklı acıklaması olan varsa bekliyoruz arkadaslar :)
 
daha önce bu konu açılmıştı arama motorunu kullansak daha iyi olmazmıydı
 
Büyük ihtimal (A)dam (O)pel'den geliyodur
 
Büyük ihtimal (A)dam (O)pel'den geliyodur

aynen.. yanlız son dönemde istisna olarak Signum geldi :D GT yi de saymak lazım ...
 
Fonotik açıdan uyum göstermesi için yapılmış olabilir bu.. Kolay akılda kalsın diye..

Ama şöyle dikkatimi çeken birşey var: Binekler daha çok -a ekiyle biterken (Astra), Ticariler -o ekiyle bitmiş (Combo).

İtalyanca'da -a son eki dişil (Feminer) özellik katarken, -o erkeklik (masküler) özelliği katar. Örnek:

Roberto: Erkek ismidir.
Roberta: Kız ismidir.

Bravo: Erkeklere "tebrikler" manasında kullanılır.
Brava: Bayanlara "tebriker" manasında kullanılır.

Bambino: Erkek bebek.
Bambina: Kız bebek

Yanılmıyorsam benzer birşey İspanyolca'da da var. Demek ki aslında bu dil kuramı Latince'den geliyor diyebiliriz.
Amigo: Erkek arkadaş
Amiga: Kız arkadaş

Sanırım Opel ürün müdürleri isimleri verirken, binek otomobilleri dişi karakterlerle yaratırken, ağır işçi ticari otomobilleri erkek izlenimiyle pazarlamak istiyorlar.
 
Fonotik açıdan uyum göstermesi için yapılmış olabilir bu.. Kolay akılda kalsın diye..

Ama şöyle dikkatimi çeken birşey var: Binekler daha çok -a ekiyle biterken (Astra), Ticariler -o ekiyle bitmiş (Combo).

İtalyanca'da -a son eki dişil (Feminer) özellik katarken, -o erkeklik (masküler) özelliği katar. Örnek:

Roberto: Erkek ismidir.
Roberta: Kız ismidir.

Bravo: Erkeklere "tebrikler" manasında kullanılır.
Brava: Bayanlara "tebriker" manasında kullanılır.

Bambino: Erkek bebek.
Bambina: Kız bebek

Yanılmıyorsam benzer birşey İspanyolca'da da var. Demek ki aslında bu dil kuramı Latince'den geliyor diyebiliriz.
Amigo: Erkek arkadaş
Amiga: Kız arkadaş

Sanırım Opel ürün müdürleri isimleri verirken, binek otomobilleri dişi karakterlerle yaratırken, ağır işçi ticari otomobilleri erkek izlenimiyle pazarlamak istiyorlar.

bu fikirler alıntımı yoksa sanamı ait

bence bugune kadarki en mantıklı yaklaşım
 
Bana ait.. Az biraz İtalyanca bilgimden çıkarttım.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Geri
Üst